dimanche 20 février 2011

Beauté Céleste ( Celestial Beauty )


Un peu de douceur et d'émerveillement dans un mode de brutes !
J'ai toujours été subjuguée par les Arcs-en-ciel , sans doute en raison de leur caractère éphémère et surréaliste!
Some smoothness & wonderment in this fools'world  !
I've always been subjugated by Rainbows. Probably due to their both surrealist and fleeting nature!


 



vendredi 18 février 2011

Chaussons de danse ( Ballet shoes )

" Flex - pointe ! Flex - pointe ! Dos droit, tête haute, rentrez les abdos, serrez les fesses et montez la poitrine ! Pensez à votre plexus solaire... "
Si vous n'avez jamais pris de cours de barre au sol, ce sont des termes qui ne doivent pas vous dire grand chose ( à moins d'avoir vu Black Swan ) et pour cause... Jusqu'au mois d'octobre dernier, j'ignorais qu'on pourrait me demander d'éxecuter tous ces ordres en même temps ( étant donné que je n'avais pas vraiment prévu de passer des auditions à l'Opéra Garnier dans les mois voire les siècles à venir... ). De la di-sci-pline, c'est le maître mot en danse comme vous pouvez vous en douter, même au stade de l'échauffement; car si pour moi la barre au sol que je pratique est un cours d'exercices physiques à part entiére, ce n'est qu'une mise en condition pour les professionnels! Si je les admirais avant, aujourd'hui je suis proche de la fascination: endurer de telles souffrances afin de réaliser parfaitement des mouvements avec grâce et un semblant de facilité dans le but notamment de nous faire rêver, impose le respect absolu. Avec mes petits mouvements qui tendent à raffermir mon corps et allonger ma silhouette, je peux vous dire que je le sens assez bien mon corps qui travaille! Alors imaginez à leur niveau... C'est pourquoi, après avoir fait un petit détour dans la Galerie de l'Opéra, je n'ai pû faire autrement que de repartir avec ces magnifiques porte-clés en forme de chausson de danse. Tout simplement canon ;)

" Flex - point! Flex - point ! Keep a straight back, lift up your head & bust, tighten the buttocks... Think of your celiac plexus... "
If you never had any floor barre lesson ( floor exercises done by ballet dancers ), you probably have no idea of what I'm telling you unless you've watched the movie Black Swan... Until last october I never thought I could be asked to execute all those orders at the same time ( given that I did not intend to pass an audition at Paris Opera in coming months indeed centuries... ). Di-sci-pline that the danse key word, even during warm-up as you can imagine. If warms up are for professionnal dancers just a way to increase suppleness, there are full sport for me! I used to admire them before but now it's almost fascination: enduring so much pain & suffering in order to realize perfectly some movements gracefully and false facility just to make us dreaming, inspires Absolute Respect. With my little exercises I can tell you I know what I'm talking about! That why, when I saw them at the Opera Galerie, I couldn't do otherwise than buying those cute ballet shoes key rings. Simply cannon ;) 






dimanche 13 février 2011

Objectif Drouot... ( Objective Drouot )

Cela faisait un bout de temps que je n'avais rien posté, pas très sérieux tout ça!! Il est temps de de reprendre les rênes ( promis je ne te délaisserai plus mon petit blog ... ni vous mes petits lecteurs ! :) )
Ne vous êtes-vous jamais demandé si vous ne possédiez pas un objet de valeur parmis tout votre bric-à-brac? Vous savez un bien que vous gardez précieusement en caressant le doux rêve de le faire expertiser et de découvrir Ô miracle que vous possédez un Manet ou un Giacometti ... Vous vous voyez déjà aux enchères, affichant un grand sourire face à l'effervescence de la salle où est présenté votre trésor, songeant à tout ce que vous pourrez vous offrir grâce à la somme mirobolente que vous aurez reçue suite à la vente de votre bien!
Oui, sauf que moi j'avais conscience que ces flacons ne devaient pas valoir grand chose mais dans le doute , je suis allée les soumettre à un regard expert, à Drouot. Ô souffrance infinie! Quelle douleur quand le verdict est tombé: " vous ne pourrez en tirer que 80 euros...pour les deux! Je vous conseille les brocantes. "
Bon , très vite remise de cette affliction ( bon en fait ça n'a fait que confirmer ce que je pensais! ), je suis allée faire un petit tour dans les rues du 9e arrt, profitant ainsi de cette douce journée ensoleillée! Ce coin étant truffé de passages, j'ai choisi de m'engouffrer dans le Passage Jouffroy. Typique de ces coins de la capitale qu' on appelle le Vieux Paris, ce passage enchante: avec ses boutiques de maisons de poupées, son hôtel ( tels ceux que décrit Balzac dans ses romans ),sa confiserie, ses librairies... j'ai eu l'impression d'être revenue au 19e siècle où Paris impressionant n'était encore constitué que de petites ruelles sombres et inquiétantes.

What a shame ! I didn't post anything on my blog since a long time... Now it's time to become serious again and keep on writing each week ! ( I promise it to you my little blog & you my dear readers ! :) )
Have you ever think you may have in all your belongings some objet d'art? You know that kind of object you carefully keep until you submit it to an valuation & actually discover you own a Manet or a Giacometti... Dreaming to sell it by auction, you start thinking, with a big smile on your face, of all the wonderful things you could do thanks to the giant sum of money you get back!
Yes, but I was quite aware of my perfume bottles' value, I mean wihtout value, but in the doubt I decided to go to Drouot Hôtel and ask for an valuation! How hard it was when the expert told me " if you want to sell them, you may obtain 80 euros... for both..." Oh noooo, whyyyy??? Well to be honest I was not surprise, I already knew it!
So I decided to take advantage of the wonderful sunny day & visit a bit more the 9th district. It's one the districts where there are the most of Passages ( kind of little streets in the streets themselves, wich entries look like Haussmann buildings' doors) in Paris, I chose to visit the Joffroy Passage.This place is typically one of those we call Old Paris with his dolls houses' shops, bookshops, sweet shops and an hotel which looks like a Balzac novels'description... Suddenly It was like was in the 19th century when Paris was still made all full of little dark and disturbing alleys, before Baron Haussmann converting it in the Paris we know today.








L'Opéra Comique